その中に百英雄伝についていくつか新情報がありましたので、そのコメントと共に日本語訳を載せます。なお、文頭に「>」がついた斜体のコメントは別の方のコメントを村山氏が引用した部分です。
![]() |
イラスト : みる 絵のお仕事募集中です。サンプル等はこちら |
村山氏のチャット
Yoshitaka Murayama 今日 13:09>We're all looking forward to play the game! But please don't forget to take some rest too
I've had a lot more time off than I did on Kickstarter. Yesterday I went to get a massage.
I even had my brother take my profile picture for the event. He's a photographer.
>私たちみんなこのゲームをプレイするのが楽しみです! だけど休憩をとるのも忘れないで下さいね。
kickstarterの期間中よりもたくさんオフタイムを取ってますよ。昨日はマッサージに行きました。
私の兄弟に、イベント用のプロフィール写真の撮影もしてもらいました。彼はフォトグラファーなんです。
Yoshitaka Murayama 今日 13:23
I'd like to think of an android character. Because The Hundred Heroes has a bit more mechanics than Suikoden. A little bit.
アンドロイドのキャラクターを検討中です。百英雄伝は、幻想水滸伝よりも若干メカニカルなので。ほんの少しだけ。
Yoshitaka Murayama 今日 13:27
I'm slowly filling in the slots on the sheet called Character List. Elf no1,Elf No2, Dwarf no1, that sort of thing.
キャラクターリストという名称のシートの空欄を少しずつ埋めていっています。「エルフNo.1、エルフNo.2、ドワーフNo.1」といった内容が並んでいます。
Yoshitaka Murayama 今日 13:29
But the sheets are written and erased, so you can't be too careful.
ただ、このシートは書いたり消したりしているので、あまり本気で考えないで下さいね。
Yoshitaka Murayama 今日 13:31
>how many unique races do you aim for in a game like this?
I'm still working on that at the moment, but I'd like to add more races than Suikoden.
>このゲームに、どのくらいの数のオリジナル種族を入れる予定ですか?
今作っている真っ最中なのですが、幻想水滸伝よりも多くの種類の種族を登場させようと考えてます。
Yoshitaka Murayama 今日 13:33
>Now, give me a cranky old man character!
I have an excel sheet with a column to tally the number of men and women and the number of ages, and that's how I see the balance. I'll make sure my old man's characters are counted properly, too.
>今度は、気難しい老人キャラを下さい!
私のエクセルのシートには、男性と女性と年齢が集計がされていて、バランスを確認できるようになっています。もちろん老人のキャラクターもちゃんと加わっています。
Yoshitaka Murayama 今日 13:35
>more beast/fantasy monsters to use in combat or recruit
I'm going to include at least enough monsters and beast men to make one party.
>もっと獣や架空のモンスターを戦闘に使ったり仲間に入れたりしたい。
モンスターと獣人で少なくとも1つパーティーが組める数を入れるつもりです。
(訳注:百英雄伝のパーティー人数は6人)
Yoshitaka Murayama 今日 13:40
>I'm going to try random parties
You might want to put out a recommendation for a lucky party of the day or something.
>ランダムでパーティーを組みたい
「今日のラッキーパーティー」とかそういう感じで提案されるものを選択することができるでしょう
Yoshitaka Murayama 今日 13:51
>excited for the trading system as well
We are considering this as well. The challenge is how to make it fun while being careful not to make it too complicated.
Harvest Moon is a game for that purpose, but I don't think you're going to be that exhaustive in gathering resources, although Hundred Heroes is an RPG and gathering resources is a subsystem. But I know that everyone loves to accumulate resources and items!
>貿易システムも楽しみです
私たちはこちらも検討中です。複雑になり過ぎないように気を付けつつ、いかに楽しいものにするかが課題です。
ハーベスト・ムーンはこれが目的のゲームですが、百英雄伝はRPGであって材料集めはサブシステムですから、私はプレイヤーが完璧に材料を集めようとするとは思いません。ですが、皆さんが材料やアイテムを集めるのが大好きなことは知っています!
0 コメント